В этой теме, мой дорогой друг, ты сможешь найти наиболее полный список волшебниц и волшебников, хотя даже он не застрахован от неточностей или недочетов. Поэтому не бойся спрашивать, мы непременно ответим на любой твой вопрос, поможем и подскажем.

Жирным выделены занятые персонажи.
Курсивом выделены придержанные персонажи.
Звездочкой (*) обозначаются неканонические персонажи.

✦ Список персонажей составлен по принципу родители и их дети. Замужние дамы указаны в семье родителей, в скобках обозначена фамилия в замужестве.
✦ Роли придерживаются сроком на три дня с возможностью последующего продления.
✦ Возможно создание родственников каноничным персонажам в пределах разумного и при условии согласования с администрацией и уже присутствующими на ролевой персонажами из понравившейся вам семьи.
✦ В игру не принимается чистокровный неканон, а так же неканоничные родственники каноничных героев. Чистокровные иностранные волшебники принимаются в игру, но только в случае предварительной согласованности с администрацией.
✦ При возникновении проблем с выбором персонажа не стесняйтесь обращаться к администрации. Мы с огромным удовольствием поможет подобрать персонажа, которым придется вам по душе.

A ♦ B ♦ C

   Abbott.
     mr ______ &  mrs ______ 
mr. Abbott, _____ ♦  Эбботт, _____, pure-blood.
ms. Abbott,  _____  ♦  Эбботт, _____, pure-blood.

   Ackerley.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Ackerley, _____ ♦  Эккерли, _____, half-blood.

   Aubrey.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Aubrey, Bertram ♦  Обри, Бертрам, half-blood.

   Avery.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Avery, _____ ♦  Эйвери, _____, pure-blood, de.

   Babbling.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Babbling, Bathsheba ♦  Бэблинг, Батшеба, half-blood.

   Baddock.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Baddock, _____ ♦  Бэддок, _____, half-blood.

ms. Baddock, ______ ♦  Бэддок, ______, half-blood.

   Bagman.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Bagman, Ludovic ♦  Бэгмэн, Людовик, half-blood.
mr. Bagman, Otto ♦  Бэгмэн, Отто, half-blood.

   Bagnold.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Bagnold, Millicent ♦  Бэгнольд, Миллисент, half-blood.

   Barkwith.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Barkwith, _____ ♦  Барквиш, _____, half-blood.

   Beery.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Beery, _____ ♦  Бири, _____, half-blood.

   Bell.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Bell, _____ ♦  Белл, _____, half-blood.

   Black.
    O r i o n   &  W a l b u r g a
mr. Black, Sirius ♦  Блэк, Сириус, pure-blood, op.
mr. Black, Regulus ♦  Блэк, Регулус, pure-blood, de.

    C y g n u s  &  D r u e l l a
ms. Black (Lestrange), Bellatrix ♦  Блэк, Беллатрикс, pure-blood, de.
ms. Black (Tonks), Andromeda ♦  Блэк, Андромеда, pure-blood.
ms. Black (Malfoy), Narcissa ♦  Блэк, Нарцисса, pure-blood.

   Bletchley.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Bletchley, _____ ♦  Блетчли, _____, pure-blood.
ms. Bletchley, _____ ♦  Блетчли, _____, pure-blood.

   Blishwick.
    V i g g o  &   S c a r l e t t
ms. Blishwick, Alison ♦  Блетчли, Элисон, pure-blood.
ms. Blishwick, Gwyneth ♦  Блетчли, Гвинед, pure-blood.

   Bobbin.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Bobbin, _____ ♦  Боббин, _____, half-blood.

   Bode.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Bode, Broderick ♦  Боуд, Бродерик, half-blood.

   Bole.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Bole, _____ ♦  Боул, _____, pure-blood. 
ms. Bole, _____ ♦  Боул, _____, pure-blood.

   Bones.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Bones, Edgar ♦  Боунс, Эдгар, half-blood, op.   
mr. Bones, Reginald ♦  Боунс, Реджинальд, half-blood.
ms. Bones, Amelia ♦  Боунс, Амелия, half-blood.

   Boot.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Boot, _____ ♦  Бут, _____, half-blood.

   Borage.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Borage, _____ ♦  Борадж, _____, half-blood.

   Borgin.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Borgin, _____ ♦  Борджин, _____, pure-blood.
ms. Borgin, _____ ♦  Борджин, _____, pure-blood.

   Braithwaite.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Braithwaite, Betty ♦  Брейтвейт, Бетти, half-blood.

   Branstone.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Branstone, _____ ♦  Бренстоун, _____, half-blood.
ms. Branstone, _____ ♦  Бренстоун, _____, half-blood.

   Brown.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Brown, _____ ♦  Браун, _____, pure-blood.

    mr ______ &   mrs ______
ms. Brown, _____ ♦  Браун, _____, pure-blood.

   Bulstrode.
    A n a x a g o r a s &   C e l i n e
mr. Bulstrode, Devlin ♦  Булстроуд, Девлин, pure-blood, de.
ms. Bulstrode, Morwen ♦  Булстроуд, Морвен, pure-blood. 

   Burbage.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Burbage, Charity ♦  Бербидж, Чарити, half-blood.

   Burke.
    C a r a c t a c u s  &  mrs ______
mr. Burke, _____ ♦  Берк, _____, pure-blood.
mr. Burke, _____ ♦  Берк, _____, pure-blood.
ms. Burke, _____ ♦  Берк, _____, pure-blood.

    B e n e n  &  F i o n a
ms. Burke, Bertha ♦  Берк, Берта, pure-blood.

   Cahill*.
    G a b r i e l  &   A g a t h a
mr. Cahill, Owen ♦  Кэхилл, Оуэн, half-blood.

   Carmichael.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Carmichael, _____ ♦  Кармайкл, _____, half-blood.

   Carrow.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Carrow, Amycus ♦  Кэрроу, Амикус, pure-blood, de.
ms. Carrow, Alecto ♦  Кэрроу, Алекто, pure-blood, de.

   Catchlove.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Catchlove, Greta ♦  Качлав, Грета, half-blood.

   Cattermole.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Cattermole, Reginald ♦  Каттермоул, Реджинальд, half-blood.

   Clearwater.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Clearwater, _____ ♦  Клируотер, _____, half-blood.
ms. Clearwater, _____ ♦  Клируотер, _____, half-blood.

   Cooper.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Cooper, Buckley ♦  Купер, Бакли, half-blood.
mr. Cooper, _____ ♦  Купер, _____, half-blood.

   Corner.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Corner, Rodger ♦  Корнер, Роджер, half-blood. [проходит по акции]

   Cornfoot.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Cornfoot, Ichabod ♦  Корнфут, Икабод, pure-blood. [проходит по акции]

    mr ______ &   mrs ______
ms. Cornfoot, Eirin ♦  Корнфут, Эйрин, pure-blood. [проходит по акции]

   Crabbe.
    R a y b e r t    &   D o n e l l a
ms. Crabbe (Rosier), Maighread ♦  Крэбб (Розье), Мейгрид, pure-blood.
ms. Crabbe (Scrimgeour), Bregis ♦  Крэбб (Скримджер), Брегис, pure-blood.
mr. Crabbe, Gerwald ♦  Крэбб, Гервальд, pure-blood, de.

   Cresswell
    mr ______  &   mrs ______
mr. Cresswell, Dirk ♦  Крессвелл, Дирк, muggle-born.

   Crockford
    mr ______  &   mrs ______
mr. Crockford, Doris ♦  Крокфорд, Дорис, half-blood.

   Crouch.
    C a s p a r  &  C h a r i s
mr. Crouch, Bartemius (Sr) ♦  Крауч, Бартемиус (Ст.), pure-blood.
ms. Crouch, _____ ♦  Крауч, _____, pure-blood.
ms. Crouch, _____ ♦  Крауч, _____, pure-blood.

    B a r t e m i u s  &  mrs ______
mr. Crouch, Bartemius (Jr) ♦  Крауч, Бартемиус (Мл.), pure-blood, de.

   Cuffe.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Cuffe, Barnabas ♦  Кафф, Барнабас, half-blood.

D ♦ E ♦ F

   Davies.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Davies, _____ ♦  Дэвис, _____, half-blood.

   Dawlish.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Dawlish, John ♦  Долиш, Джон, half-blood.

   Dearborn.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Dearborn, Caradoc ♦  Дирборн, Карадок, half-blood, op.

   Despard.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Despard, Dragomir ♦  Деспард, Драгомир, half-blood. [проходит по акции]
ms. Despard, _____ ♦  Деспард, _____, half-blood.

   Diggle.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Diggle, Dedalus ♦  Диггл, Дедалус, half-blood, op.

   Diggory.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Diggory, Amos ♦  Диггори, Амос, half-blood.
ms. Diggory, _____ ♦  Диггори, _____, half-blood.

   Doge.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Doge, _____ ♦  Дож, _____, half-blood.

   Dolohov.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Dolohov, Antonin ♦  Долохов, Антонин, pure-blood / half-blood, de.

   Dumbledore.
    P e r c i v a l   &   K e n d r a
mr. Dumbledore, Albus ♦  Дамблдор, Альбус, half-blood, op.
mr. Dumbledore, Aberforth ♦  Дамблдор, Аберфорт, half-blood, op.
ms. Dumbledore, Ariana ♦  Дамблдор, Ариана, half-blood.

   Elkins.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Elkins, Elveira ♦  Элкинс, Эльвира, half-blood.

   Ellerby.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Ellerby, _____ ♦  Эллерби, _____, half-blood. бессрочно
ms. Ellerby, _____ ♦  Эллерби, _____, half-blood.

   Ellis*.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Ellis, Reaghan ♦  Эллис, Ригхан, half-blood.

   Evans
    mr ______  &   mrs ______
ms. Evans, Petunia ♦  Эванс, Петунья, muggle.
ms. Evans, Lily ♦  Эванс, Лили, muggle-born, op.

   Farley.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Farley, _____ ♦  Фарли, _____, pure-blood / half-blood.

   Fawcett.
    M a t t h ew  &  D e l i a
mr. Fawcett, Terence ♦  Фосетт, Теренс, half-blood.
ms. Fawcett,  Letitia  ♦  Фосетт, Летиция, half-blood.
mr. Fawcett, Kyle ♦  Фосетт, Кайл, half-blood.

    mr ______  &   mrs ______
ms. Fawcett, Adalanah ♦  Фосетт, Адалана, half-blood. [проходит по акции]

   Fenwick.
    C i l l i a n &   D o r o t h e a
mr. Fenwick, Benjy ♦  Фенвик, Бенджи, half-blood, op.
ms. Fenwick, Annis♦  Фенвик, Эннис, half-blood.
mr. Fenwick, Lucas ♦  Фенвик, Лукас, half-blood.

   Figg.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Figg, Arabella ♦  Фигг, Арабелла, squib, op.

   Flint.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Flint, _____ ♦  Флинт, _____, pure-blood.

    mr ______ &   mrs ______
ms. Flint, _____ ♦  Флинт, _____, pure-blood.  придержана до 2.04
ms. Flint, _____ ♦  Флинт, _____, pure-blood.

   Fortescue.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Fortescue, Florean ♦  Fortescue, Флориан, half-blood.

   Fudge.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Fudge, Cornelius ♦  Фадж, Корнелиус, half-blood.

G ♦ H ♦ I

   Gamp.
    C h a r l e s  &  A m e l i a
mr. Gamp, _____ ♦  Гамп, _____, pure-blood.
ms. Gamp (Crabbe), Ingrid ♦  Гамп (Крэбб), Ингрид, pure-blood. [проходит по акции]

   Gibbon.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Gibbon, _____ ♦  Гиббон, _____, pure-blood.

   Goldstein.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Goldstein, _____ ♦  Голдстейн, _____, half-blood.

   Goyle.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Goyle, _____ ♦  Гойл, _____, pure-blood, de.
ms. Goyle, _____ ♦  Гойл, _____, pure-blood.

   Greengrass.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Greengrass, _____ ♦  Гринграсс, _____, pure-blood. [придержан за амс]

    mr ______ &   mrs ______
ms. Greengrass, _____ ♦  Гринграсс, _____, pure-blood.

   Greyback.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Greyback, Fenrir ♦  Грейбэк, Фенрир, werewolf, de.

   Higgs.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Higgs, _____ ♦  Higgs, _____, half-blood.

   Hinwood*.
    E l l i o t  &  S a r a h
mr. Hinwood, Hart  ♦  Хинвуд, Харт, muggleborn.

   Hooch.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Hooch, Rolanda ♦  Хуч, Роланда, half-blood.

   Hopkirk.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Hopkirk, Mafalda ♦  Хопкирк, Мафальда, half-blood.

   Hurtz.
    mr ______  &   mrs ______
ms. Hurtz, Grizel ♦  Хертс, Гризель, half-blood.

J ♦ K ♦ L

   Jones.
    K e n n e t h   &   A r l e n e
mr. Jones, William ♦  Джонс, Уилльям, half-blood.
ms. Jones, Hestia ♦  Джонс, Гестия, half-blood, op.

    mr ______  &   mrs ______
ms. Jones, Gwenog ♦  Джонс, Гвеног, half-blood.

   Jorkins.
    mr ______  &   mrs ______
mr. Jorkins, Stamford ♦  Джоркинс, Стэмфорд, half-blood.
ms. Jorkins, Bertha ♦  Джоркинс, Берта, half-blood.

   Jugson.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Jugson, _____ ♦  Джагсон, _____, half-blood.

   Karkaroff.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Karkaroff, Igor ♦  Каркаров, Игорь, pure-blood, de.

   Ketteridge.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Ketteridge, _____ ♦  Кеттеридж, _____, half-blood.

   Leach.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Leach, Nobby ♦  Лич, Нобби, half-blood.

   Lestrange.
    A n e i r i n  &   R h i a n n o n
mr. Lestrange, Rodolphus ♦  Лестрейндж, Рудольфус, pure-blood, de.
mr. Lestrange, Rabastan ♦  Лестрейндж, Рабастан, pure-blood, de.

   Lewis*
    T h o m a s   &    Y o l a n d e
ms. Lewis, Elspeth ♦  Льюис, Элспет, half-blood.

   Llewellyn.
    J o n a h &   A d a
ms. Llewellyn, Emery ♦  Ллевелин, Эмери, half-blood.

   Lockhart.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Lockhart, Gilderoy ♦  Локхарт, Гилдерой, half-blood.

   Longbottom.
    C h a r l e s   &   A u g u s t a
mr. Longbottom, Frank ♦  Лонгботтом, Фрэнк, pure-blood, op.

    G i l d e r o y &   E d e n
mr. Longbottom, Algie  ♦  Лонгботтом, Элджи, pure-blood.
ms. Longbottom, Enid  ♦  Лонгботтом, Энид, pure-blood.

   Lovegood.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Lovegood, Xenophilius ♦  Лавгуд, Ксенофилиус, half-blood.

   Lufkin.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Lufkin, _____ ♦  Лафкин, _____, half-blood.

   Lupin.
    L y e l l   &  H o p e
mr. Lupin, Remus ♦  Люпин, Ремус, half-blood, werewolf, op.

M ♦ N ♦ O

   MacDonald.
    mr ______ &   mrs ______
ms. MacDonald, Mary ♦  Макдональд, Мэри, muggle-born.

   MacDougal.
    mr ______ &   mrs ______
mr. MacDougal, _____ ♦  MacDougal, _____, pure-blood.

    mr ______ &   mrs ______
ms. MacDougal, _____ ♦  MacDougal, _____, pure-blood.

   MacFarlan.
    mr ______ &   mrs ______
ms. MacFarlan, _____ ♦  MacFarlan, _____, half-blood.
ms. MacFarlan, _____ ♦  MacFarlan, _____, half-blood.

    mr ______ &   mrs ______
mr. MacFarlan, _____ ♦  MacFarlan, _____, half-blood.

   MacFusty.
    mr ______ &   mrs ______
ms. MacFusty, _____ ♦  Макфасти, _____, half-blood.
mr. MacFusty, _____ ♦  Макфасти, _____, half-blood.

    mr ______ &   mrs ______
ms. MacFusty, _____ ♦  MacFusty, _____, pure-blood.

   Macmillan.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Macmillan, _____ ♦  Макмиллан, _____, pure-blood.
ms. Macmillan, _____ ♦  Макмиллан, _____, pure-blood.
mr. Macmillan, _____ ♦  Макмиллан, _____, pure-blood.

    mr ______ &   mrs ______
ms. Macmillan, _____ ♦  Макмиллан, _____, pure-blood / half-blood.

   Macnair.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Macnair, Walden ♦  Макнейр, Уолден, half-blood, de.

   Malfoy.
    A b r a x a s  &   mrs ______
mr. Malfoy, Lucius ♦  Malfoy, Люциус, pure-blood, de.

   Malkin.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Malkin, _____ ♦  Малкин, _____, half-blood.

   McBride.
    mr ______ &   mrs ______
mr. McBride, Dougal ♦  Макбрайд, Дугал, half-blood.
mr. McBride, _____ ♦  Макбрайд, _____, half-blood.

    mr ______ &   mrs ______
ms. McBride, _____ ♦  McBride, _____, half-blood.
ms. McBride, _____ ♦  McBride, _____, half-blood.

   McCormack.
    mr ______ &   C a t r i o n a
ms. McCormack, Meghan ♦  Маккормак, Меган, half-blood.
mr. McCormack, Kirley ♦  Маккормак, Керли, half-blood.

   McGonagall.
    R o b e r t   &   I s o b e l
ms. McGonagall, Minerva ♦  Макгонаггл, Минерва, half-blood, op.
mr. McGonagall, Malcolm ♦  Макгонаггл, Малкольм, half-blood.
mr. McGonagall, Robert (Jr.) ♦  Макгонаггл, Роберт (Мл.), half-blood.

   McKeht.
      &  L i s b e t h 
ms. McKeht, Jean ♦ МкКехт, Джин , half-blood.

   McKinnon.
    J o s e p h  &  A l l a n n a h
mr. McKinnon, Aidan ♦  Маккиннон, Айдан, half-blood.
ms. McKinnon, Marlene ♦  Маккиннон, Марлен, half-blood, op.
ms. McKinnon, Emma ♦  Маккиннон, Эмма, squib.

   McLaggen.
    mr ______ &   mrs ______
mr. McLaggen, _____ ♦  Маклаген, _____, half-blood.

   Meadowes.
   A e d a n  &    A g a t h a
ms. Meadowes, Dorcas ♦  Медоуз, Доркас, half-blood, op.

   Merwyn.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Merwyn, _____ ♦  Мервин, _____, half-blood.
mr. Merwyn, _____ ♦  Мервин, _____, half-blood.

   Montague.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Montague, _____ ♦  Монтегю, _____, pure-blood / half-blood.

   Moody.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Moody, Alastor ♦  Муди, Аластор, half-blood, op.

   Mulciber.
    T i b e r i u s &   R h e a
mr. Mulciber,  Rhaegar  ♦  Мальсибер, Рейгар, pure-blood, de.

   Mulpepper.
    B a l d r i c   &   L e f l e t
mr. Mulpepper, Ledmar ♦  Малпеппер, Ледмар, half-blood.
ms. Mulpepper, Allanah ♦  Малпеппер, Аллана, half-blood.

   Nott.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Nott, _____ ♦  Нотт, _____, pure-blood, de.

   Oldridge.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Oldridge, _____ ♦  Олдридж, _____, half-blood.

   Ollerton.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Ollerton, _____ ♦  Оллертон, _____, half-blood.

   Ollivander.
    G a r r i c k   &   mrs ______
mr. Ollivander, _____ ♦  Олливандер, _____, half-blood.
ms. Ollivander, _____ ♦  Олливандер, _____, half-blood.

P ♦ Q ♦ R

   Parkinson.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Parkinson, _____ ♦  Паркинсон, _____, pure-blood.

   Peasegood.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Peasegood, Arnold ♦  Писгуд, Арнольд, half-blood / muggle-born.

   Perks.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Perks, Irving ♦  Перкс, Ирвинг, pure-blood
ms. Perks, Alice (Longbottom) ♦  Перкс, Алиса (Лонгботтом), pure-blood

   Pettigrew.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Pettigrew, Peter ♦  Петтигрю, Питер, half-blood, op.

   Pince.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Pince, Irma ♦  Пинс, Ирма, half-blood / muggle-born.

   Podmore.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Podmore, Sturgis ♦  Подмор, Стерджис, half-blood, op.

   Pomfrey.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Pomfrey, Поппи ♦  Помфри, Поппи, half-blood / muggle-born.

   Potter.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Potter, James ♦  Поттер, Джеймс, pure-blood, op. 

   Prewett.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Prewett, Fabian ♦  Пруэтт, Фабиан, pure-blood, op.
mr. Prewett, Gideon ♦  Пруэтт, Гидеон, pure-blood, op.
ms. Prewett (Weasley), Molly ♦  Пруэтт (Уизли), Молли, pure-blood. 

   Primpernelle.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Primpernelle, _____ ♦  Примпернелль, _____, half-blood
ms. Primpernelle, _____ ♦  Примпернелль, _____, half-blood

   Proudfoot.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Proudfoot, _____ ♦  Праудфут, _____, half-blood.

   Pucey.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Pucey, _____ ♦  Пьюси, _____, half-blood.
ms. Pucey, _____ ♦  Пьюси, _____, half-blood.

   Pyrites.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Pyrites, Argus ♦  Пиратс, Аргус, half-blood.

   Quirke.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Quirke, _____ ♦  Квирк, _____, half-blood.

   Quirrell.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Quirrell, Quirinus  ♦ Квиррелл, Квиринус, half-blood.

   Radford.
    mr ______ &   I r i d a
ms. Radford, Elinor ♦  Радфорд, Elinor, half-blood [проходит по акции]

   Riddle.
    T o m   &  M e r o p e
mr. Riddle, Tom  ♦  Риддл, Том, half-blood, de. придержан до 15.03.

   Robards.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Robards, Gawain ♦  Робардс, Гавейн, half-blood.

   Rookwood.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Rookwood, Augustus ♦  Руквуд, Августус, half-blood, de.

   Rosier.
    G e r h a r d    &   M a i g h r e a d
mr. Rosier, Evan ♦  Розье, Эван, pure-blood, de. до 22.03

   Rowle.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Rowle, Thorfinn ♦  Роули, Торфин, pure-blood / half-blood, de.

   Runcorn.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Runcorn, Albert ♦  Ранкорн, Альберт, pure-blood.

S ♦ T ♦ U

   Savage.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Savage, _____ ♦  Сэвидж, _____, half-blood.
ms. Savage, _____ ♦  Сэвидж, _____, half-blood.

   Scamander.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Scamander, _____ ♦  Scamander, _____, half-blood.

   Scrimgeour.
    R a n a l d &   F e n e l l a
mr. Scrimgeour, Rufus ♦  Скримджер, Руфус, half-blood.
mr. Scrimgeour, Robert ♦  Скримджер, Роберт, half-blood.

   Selwyn.
    G r a h a m  &  B e r e n i c e
mr. Selwyn, Dorian ♦  Селвин, Дориан, pure-blood. придержан до 1.04
ms. Selwyn (Rufford), Daphne ♦  Селвин (Раффорд), Дафна, pure-blood.

   Shacklebolt.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Shacklebolt, Kingsley ♦  Шеклболт, Кингсли, pure-blood, op.

   Shafiq.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Shafiq, _____ ♦  Шафик, _____, pure-blood.[/i] 

    mr ______ &   mrs ______
ms. Shafiq, _____ ♦  Шафик, _____, pure-blood.

   Shingleton.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Shingleton, Gaspard ♦  Шинглтон, Гаспар, half-blood.

   Sinistra.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Sinistra, Aurora ♦  Синистра, Аврора, half-blood

   Skeeter.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Skeeter, Rita ♦  Скитер, Рита, half-blood 

[i]   Snape.
    T o b i a s    &   E i l e e n.
mr. Snape, Severus ♦  Снейп, Северус, half-blood, de.

   Spinnet.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Spinnet, _____ ♦  Спиннет, _____, half-blood
ms. Spinnet, Daisy ♦  Спиннет, Дэйзи, half-blood [обращаться к А.Малпеппер]

   Strout.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Strout, Miriam ♦  Страут, Мириам, half-blood / muggle-born

   Tonks.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Tonks, Ted ♦  Тонкс, Тед, muggle-born

   Travers.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Travers, _____ ♦  Трэверс, _____, pure-blood / half-blood, de.

   Trelawney.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Trelawney, Sibyll ♦  Трелони, Сивилла, half-blood

   Umbridge.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Umbridge, Dolores ♦  Амбридж, Долорес, half-blood

   Urquhart.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Urquhart, _____ ♦  Urquhart, _____, half-blood.

V ♦ W ♦ X ♦ Y ♦ Z

   Vaisey.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Vaisey, _____ ♦  Вэйси, _____, half-blood.
ms. Vaisey, _____ ♦  Вэйси, _____, half-blood.

   Vance.
    K a r l  &  P a t r i c i a
ms. Vance, Emmeline ♦  Вэнс, Эммелина, half-blood, op.

   Vector.
    mr ______ &   mrs ______
ms. Vector, Septima ♦  Вектор, Септима, half-blood

   Warrington.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Warrington, _____ ♦  Уоррингтон, _____, half-blood.

   Waters*.
    A m a d e u s  &   A l b e r t h a
mr. Waters, Gideon ♦  Уотерс, Гидеон, half-blood.

   Weasley.
    S e p t i m u s  &  C e d r e l l a
mr. Weasley, Arthur ♦  Уизли, Артур, pure-blood. [проходит по акции]
mr. Weasley, Bilius  ♦  Уизли, Билиус, pure-blood.
mr. Weasley, _____ ♦  Уизли, _____, pure-blood.

   Whitehorn.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Whitehorn, Devlin ♦  Уайтхорн, Девлин, half-blood.

   Williamson.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Williamson, _____ ♦  Уилльямсон, _____, half-blood.

   Wilkes.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Wilkes, _____ ♦  Уилкс, _____, half-blood.

   Wood.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Wood, _____ ♦  Вуд, _____, half-blood.

   Yaxley.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Yaxley, _____ ♦  Яксли, _____, pure-blood, de.

   Zabini.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Zabini, _____ ♦  Забини, _____, half-blood.

   Zeller.
    mr ______ &   mrs ______
mr. Zeller, _____ ♦  Зеллер, _____, half-blood.
ms. Zeller, _____ ♦  Зеллер, _____, half-blood.